accordance
常见例句
- One's opinion tends to differ in accordance with one's standpoint.
不同的立场势必形成不同的见解. - She was dismissed in accordance with the company's usual displinary procedures.
按照公司一般纪律程序,她被解雇了. - We should make decisions in accordance with specific conditions.
我们应当根据具体情况做出决定. - Most people believe they conduct their private and public lives in accordance with Christian morality.
大多数人认为他们是依照基督教的道德体系来处理自己的私生活和公共事务的。 - Cancellation charges will apply in accordance with paragraph 4 above.
按照上面第四节条款内容应该支付注销费. - It is an obvious truism that people act in accordance with their motives.
人人都按自己的动机行事是不言而喻的. - One's opinion tends to differ in accordance with one's standpoint.
不同的立场势必形成不同的见解. - In accordance to your request, I am sending you sample pages of the dictionary.
根据你的要求, 现寄上词典的样张. - He acted in accordance with his beliefs.
他按照自己的信念行事. - She was dismissed in accordance with the company's usual displinary procedures.
按照公司一般纪律程序,她被解雇了. - Those embezzlers and grafters who are reckless with greed must be dealt with seriously in accordance with the policy.
对那些利欲熏心的贪污盗窃分子,一定要按照政策严肃处理. - We should make decisions in accordance with specific conditions.
我们应当根据具体情况做出决定. - The scheme has been revised in accordance with the opinions of the masses.
方案已按照群众意见修改了. - In strict accordance with the proportion of milk powder packaging recommended dosage of red withered milk.
严格按照奶粉外包装上建议的比例用量冲凋奶粉. - Everybody acts not only under external compulsion but also in accordance with inner necessity.
一个人的所作所为,不仅是外界所迫也是内心所需. - This Agreement will be governed by and construed in accordance with Chinese law.
本协议适用中国法并按中国法进行解释. - Zhenhua vacuum machine factory in strict accordance with the ISO 9001 quality system for production and management.
振华真空机械厂严格按照ISO9001质量体系进行生产及管理. - Can automatically run reports statistics, and accordance with requirements of show print.
能自动进行运行报表统计, 并根据要求进行显示打印. - In accordance with the requirements of air compressor operation manual calibration control system.
根据空压机操作手册的要求校验控制系统. - Article 1 Business accounting affairs shall be handled in accordance with this Law.
第1条商业会计事务之处理,依本法之规定. - Security equipment installation, testing, commissioning and system programming in accordance to ICD's policy and standards.
负责安防工程设备安装, 系统配置和调试,并提升客户满意度. - Mausoleum designed in accordance with the terrain, up to 30 meters, as if the hills.
陵墓依地形而设, 高达30余米, 犹如山丘. - Japanese commercial law in accordance with enterprise size, the distinction between the monitoring system.
日本商法根据企业规模大小, 区分了监察制度. - China's stock market from of view, in accordance with the rules of law is a first.
从中国股市来看, 按照规律是一个先行规律. - Your right of access can be exercised in accordance with the Act.
您可以根据法案行使您的权利. - Products in strict accordance with the national standards organization of production, good looks, reliable, affordable.
产品严格按照国家标准组织生产, 外型美观 、 质量可靠 、 价格适宜. - In accordance with the above provisions, the Chinese part should register a legal economic organization.
依照上述规定, 中国合作者必须为合法成立的经济组织. - EMS item should be packed for its safety in accordance with the Regulations of Posts.
邮件封装必须符合邮章规定. - Wei Mao said that related internet management measure was in accordance to the international practice.
苗圩说,有关互联网管理措施符合国际通行做法. - Investment fund are grouped into corporate type fund and contract fund in accordance with organization.
按照组织形式,投资基金分为公司型基金与契约型基金,两者在治理结构上有很大区别. - In accordance with this situation, this article makes a preliminary analysis reference.
本文针对这一情况进行了初略分析,仅供参考. - Shipment of the highest quality product will be made promptly in accordance with your order.
如蒙惠购,将立即装运符合贵方订单的最优质产品. - The competition will be conducted in accordance with the rules of IAAF.
所有比赛规则均根据国际田径联会之比赛规则进行,并以英文译本为依据. - Entrance fee is charged in accordance with the official letter Gujianguanzi No.049037 by Taoyuan County Government.
三、费依据:桃园县政府89府建观字第049037号函办理. - Our always perform visual home inspections in accordance with the CAHPI standards.
验屋师严格依据加拿大物业检验歇会的标砖对物业进行检验. - The debtor and creditor must sign a document drawn up in accordance with government regulations.
借方和贷方必须鉴定一份依据政府规章草拟的文件. - The Ombudsman is an independent statutory authority operating in accordance with The Ombudsman Ordinance.
申诉专员公署是依据《申诉专员条例》运作的独立法定机构. - Any personal details we collect from you we will only use accordance with our Privacy Policy.
我们将严格依据隐私条款使用您的个人信息. - Disciplinary action will be in accordance with Company policy and may include termination of employment.
处罚的行动将依据公司政策和可能包括开除并终止雇用关系. - Audit: An examination of transactions and financial statements made in accordance with generally accepted auditing standards.
审计: 对依据公认会计原则编制的财务报表进行的一种检查. - Article 52 : The State Council may, in accordance with this law, formulate rules for its implementation.
第五十二 条国务院可以依据本法制定实施条例. - Arrange physical test for relevant department, and make technology analysis in accordance with test result.
根据需要,对关键安排相关部门进行理化试验, 依据试验结果进行技术分析. - Above punishments will be announced in accordance with Foreign Trade Law and corresponding regulations.
以上处罚,将依据《对外贸易法》及相关规定进行公告. - Assures the attainment of shipments, retail sales and inventory levels in accordance divisional plans and objectives.
依据代理商的工作计划和目标,确定实现产品的出货 、 零售和库存标准. - The Works shall be measured, and valued for payment, in accordance with this Clause.
应对工程依据本款进行测量并确定其支付价值. - Everybody acts only under external compulsion but also in accordance with inner necessity.
每个人的行动都不仅处于外部的推动,也同样依据内在的需要. - Cancellation charges will apply in accordance with paragraph 4 above.
按照上面第四节条款内容应该支付注销费. - He acted in accordance with his beliefs.
他按照自己的信念行事. - She was dismissed in accordance with the company's usual displinary procedures.
按照公司一般纪律程序,她被解雇了. - Those embezzlers and grafters who are reckless with greed must be dealt with seriously in accordance with the policy.
对那些利欲熏心的贪污盗窃分子,一定要按照政策严肃处理. - The scheme has been revised in accordance with the opinions of the masses.
方案已按照群众意见修改了. - Collecting banks are to advise fate in accordance with the following rules.
代收行应按照下列规则通知托收结果. - In strict accordance with the proportion of milk powder packaging recommended dosage of red withered milk.
严格按照奶粉外包装上建议的比例用量冲凋奶粉. - Zhenhua vacuum machine factory in strict accordance with the ISO 9001 quality system for production and management.
振华真空机械厂严格按照ISO9001质量体系进行生产及管理. - In accordance with the inverse effect is divided into reflective film and second film.
按照逆反射效果分为一级膜和二级膜. - Bid will be evaluated strictly in accordance with the indent specifications.
投标将按照订货单的技术条件严格评估. - Flats are allocated in accordance with the order of registration and applicants'choices of district.
单位编配均按照登记日期的先后和申请人所选择的地区进行. - In accordance with dialectics , the Rightists will , I think, split into two sections.
按照辩证法, 我看右派会一分为二. - China's stock market from of view, in accordance with the rules of law is a first.
从中国股市来看, 按照规律是一个先行规律. - Products in strict accordance with the national standards organization of production, good looks, reliable, affordable.
产品严格按照国家标准组织生产, 外型美观 、 质量可靠 、 价格适宜. - Investment fund are grouped into corporate type fund and contract fund in accordance with organization.
按照组织形式,投资基金分为公司型基金与契约型基金,两者在治理结构上有很大区别. - The buyers shall open Letter of Credit in accordance with the terms of this contract.
买方必须按照本合同条款开立信用证. - In accordance with our system to start flow control valve selection description.
我们按照系统流程来展开控制阀选用说明. - Must act in accordance with the laws of China do.
一定要按照中国的法律来做. - In accordance with legal procedures, civil authorities to the signing of the contract.
按照法律程序, 到公证机关签定转让合同. - The depositor shall pay the safekeeping fee to the depository in accordance with the contract.
第三百六十六条寄存人应当按照约定向保管人支付保管费. - Man On Campus entrance examination results in accordance with the strict placement.
文月学园是按照升学考试的成绩严格分班. - As long as they are in accordance with the rules and regulations, we will accept.
只要是按照规章制度来, 我们会接受. - Huisman will design and manufacture products accordance to the demands of the clients.
豪氏威马将会按照客户的要求设计并生产产品. - Records, classifies, and summarizes financial transactions and events in accordance with PRC generally accepted accounting principles.
遵守并按照中华人民共和国通用会计制度来记录, 分类以及整理总结各项财务项目和财务交易. - Paying service fee to Party B in accordance with Article 5 of the Agreement.
按照本协议第5条的规定,及时向乙方支付服务费用. - Insulation: High density polyethylene or polypropylene, color coded in accordance with standard telephone industry code.
绝缘材料: 高密度聚乙烯,按照全色谱标准标明绝缘线的颜色. - Again, in accordance with standards established channel navigation transformation programme.
再次, 按照通航标准确定航道的改造方案. - Parties applying for arbitration over personnel disputes shall pay arbitration fees in accordance with relevant provisions.
当事人申请人事争议仲裁,应当按照有关规定交纳仲裁费. - Customers may also be in accordance with goods to be carried out powder, tablets, pills processing.
也可按照客户要求将货物进行粉, 片, 粒的加工. 返回 accordance