establisher
常用用法
- establish的基本意思是“建立”,指采取最初步骤或措施把需要建立的事物建立起来并持续存在,而不论具体步骤或措施,如建立学校,可指筹资、设计、规划、施工、延聘师资、招生及开课均可说成establish。
- establish还可表示“使其就位”,指使其存在或使其固定、稳定不动,即“确立”。
- establish用作及物动词,可接名词、代词或从句作宾语,也可接以as短语充当补足语的复合宾语,可用于被动结构。
- establish接that-clause或wh-clause是非正式用法。前者意为“让人相信”,后者意为“弄清楚”。这种用法中, establish的主体通常是人。
- establish作“定居立业”解时,不是用于被动结构,就是搭用反身代词。
- establish指“建立”,属于一时的,短暂性动作,不可以用在完成时态中。He has established the school for ten years. 第一句话的表达是错误的,第二句才是正确的。
- establish用于被动时态时,可用于完成时。The school has been established for ten years.
- establish同erect的区别:前者既可指建立抽象的物体,也可以是具体的事物。而后者是指所建立的物体有一定的高度。 返回 establisher
v. (动词)
词语辨析
- 这组词的共同意思是“建造”“建立”。其区别是:
- build是本组词中最常用者,指一般的“建造,建立”,可以表示具体的、特殊的以及比喻的和抽象的意义; construct强调“复杂性”,不强调花费的劳动(特别是体力劳动),而侧重动脑筋解决建造过程中的问题,即“构思”;erect强调“高度”,即竖立起来;establish表示稳固、持久地建立起具体或抽象的事物;found着重在建立之前打下基础;set up着重起点。例如:
- The house was built of wood.这栋房子是用木头盖起来的。
- They are planning to construct an office building.他们正在计划建一栋办公楼。
- A skyscraper has been erected.一栋摩天大楼拔地而起。
- My father established this firm forty years ago.我的父亲40年前建立了这家公司。
- The house was founded on solid rock.这幢房子建在坚硬的岩石之上。
- When was this company set up?这家公司是什么时候成立的?
- 这四个词的共同含义是“使稳定”“使固定”。其区别是:
- 1.fix强调使稳固于、固定于某一位置、地方或情况中,且难以改变或移动。
- 2.establish强调使稳固而持久地建立起。例如:
- Every possibility has been exploited to establish a number of schools.利用一切可能性建立了许多学校。
- The company has established a new system for dealing with complaints.这家公司建立了处理意见的新制度。
- 3.settle则指“将…置于稳固的、有秩序的或永远的地方或情况中”。例如:
- We have settled what we'll discuss at the next meeting.我们已决定下次会议讨论什么内容。
- Their grandparents settled the land in 1856.他们的祖辈于1856年在这块土地上定居下来。
- 4.fasten只说明“系”“(使其)固定”这一动作,不强调动作的结果。也可指因出于好奇或向某人征求意见而目不转睛地看。例如:
- Please fasten the seatbelt when the plane is about to take off.飞机起飞时请系好安全带。
- The stranger fastened on my arm.那个陌生人紧紧抓住我的胳膊。
- His eyes fastened upon the beautiful lady.他的眼睛盯住那位美丽的妇人。
- 这些动词均有“建设,建立,建造”之意。
- build普通用词,含义广泛,可指一切具体或抽象的建造或建立。
- construct较正式用词,强调根据一定计划进行的规模较大,结构较复杂,要求较高技术的建造。
- found侧重打下基础或创办,具体或抽象事物均可用。
- erect侧重指对高而垂直物的建造。使用不如build广泛。
- establish着重稳固地建成,可具体指国家、政府、学校或商店等的建立,也可指信仰、信用、名誉、法律、制度、规则等的建立。
- set up作“建立”用时,侧重于“开始”。可指具体或抽象的建立。
- 这些动词均含有“证明、证实”之意。
- prove普通用词,指通过某种手段或方式提供证据以验证某事物真实与否,某结论正确与否等情况。
- certify较正式用词,多指有签字盖章的、合符法律程序的书面证明。
- demonstrate指通过推理、辩论、实验或以实例来确定事物的正确与否。常用于理论、学说、定律等的证明上。
- establish指证实事实或理论的真实性与正确性,使其能长期存在或为人们所接受。
- testify较正式用词,既指出庭作证,提供证据,又指为某人或某事的是否真实提供证据或证明。 返回 establisher