functional equivalence approach
基本解释
- [法学]功能等同法
英汉例句
- And then it mainly talks about the functional equivalence approach to advertising translation.
主要是从文化和美学效果方面来论述怎样实现广告翻译的对等。 - As for guiding translation theory, Functional Equivalence of Semantics or Pragmatics, Linguistic or Cultural Adaptation and Socio-semiotic Approach etc.
就指导性翻译理论而言,人们提出了语义或语用功能对等,语言或文化顺应以及社会符号学等。 - There is a principle of the translation of English advertisement — functional equivalence, and there are three approaches, namely, the literal approach, free approach and complementary approach.
英语广告词翻译原则——功能对等,并存在三种译法即直译法、意译法和弥补法。
双语例句
专业释义
- 功能等同法