opportunity
常用用法
- opportunity的基本意思是“机会,时机”,指采取行动以便达到目的的机会,不含偶然的意味。常特指“就业或发展事业等的机会”。
- opportunity用于抽象意义时不可数,指具体的机会时用作可数名词,可用不定冠词修饰,也可用于复数形式。
- “抓住机会”是take the/an opportunity, 不可用hold。
- opportunity后常接for或of引起的介词短语,宾语为名词时接for,宾语为动名词时接of,偶尔也接for。opportunity后也可接动词不定式。
- opportunity既可作抽象名词,也可作类名词。例:much opportunity,an opportunity和many opportunities;
- opportunity后可接不定式。I shall be glad to have opportunity to see the city. 我很开心有机会去看这个城市。
- opportunity后也可接of或for和动名词。I shall be glad to have opportunity of/for seeing the city. 句子中的opportunity前可加the或an。 返回 opportunity
n. (名词)
词语辨析
- 这三种用法意思相同,只是opportunity for+ n. 用的不普遍;而opportunity for+ v -ing在美国不如opportunity+to- v 用的普遍,在英国则相反。
- 这组词都指有利于某种目的的事态或形势的“时机,机会”。其区别是:
- opportunity指为做某事提供了开端的形势,特别是适合于自己的爱好、抱负、愿望的形式;occasion指提供了引起某种行动的好时机;chance指幸运地或偶然地到来的机会,在否定的表达中则指正常的或公正的机会;break指侥幸的机会,通常是好机会;而time则指适时的机会。例如:
- He catches at every opportunity to practise the piano.他抓住每一个机会练习弹钢琴。
- He took the occasion to satisfy his desire for revenge. 他抓住了这个机会满足了他报复的欲望。
- This was the chance he had been waiting for. 这是他等待着的机会。
- He had no chance to get away. 他没有机会脱身。
- She's won too. What's a break! 她也赢了,真是好运气!
- Now it is your time. 现在正是你的好机会。
- 这两个词的意思相近,但不相同,其区别是:
- 1.opportunity的意思是“机会”;而possibility的意思是“可能”。
- 2.opportunity用于have the opportunity to- v / v -ing结构;而possibility用于there is a possibility of sth happening结构。
- 试比较以下两句:
- I have the opportunity to go to Denmark next year.
- 明年我有机会去丹麦。(= I can go...)
- There's a possibility of my going to Denmark next year.
- 明年我有可能去丹麦。(= I may go...)
- 这些名词均含“机会”之意。
- chance侧重指偶然或意外的机会,有时也指正常或好的机会。
- opportunity侧重指有利或适合于采取行动,以达到某一目的或实现某种愿望的最佳时机或机会。
- occasion指特殊时机或良机,也指时节。 返回 opportunity