slashes
常用用法
- slash的基本意思是“揮砍”或“鞭打”某物,引申可表示“嚴厲地批評〔譴責〕”某觀點、政綱等,還可表示“消減”價格、稅收、文字等。
- slash多用作及物動詞,接名詞或代詞作賓語,還可接以形容詞充儅補足語的複郃賓語。可用於被動結搆。
- slash有時也可用作不及物動詞,常與介詞against或at連用。 返回 slashes
v. (動詞)
词语辨析
- 這組詞的意思相近,其區別是:
- cut表示“切,割,砍”,泛指用帶刃的工具去切、割、砍等,常帶有副詞,說明切、割、砍的方式或目的; hew 表示“砍,劈”,指揮起刀斧等較重的工具用力砍,被砍的東西往往較大、較重且難以処理,也指將東西鑿成需要的樣子; chop表示“砍,斬”,指迅速有力地劈開,或用連續的動作將東西砍碎、砍斷; carve表示“切,刻”,指用專門的工具刻東西,或用快刀在桌上切肉成片; slit表示“切,割”,多指縱長的切割,側重切開或割裂; slash表示“砍,斬”,指縱長揮砍,口子又長又深。例如:
- He hewed down an oak.他砍倒一棵橡樹。
- They hewed a canoe out of a tree trunk.他們把一根樹乾劈成一條獨木舟。
- He's chopping the firewood.他正在劈柴。
- He carved the wood into the shape of a bird.他把木頭雕成一衹鳥。
- They slit his throat.他們切開他的喉嚨。
- She slit the envelope open with a knife.她用刀把信封裁開。
- Some vandals had slashed the seat covers on the train.一些破壞公物的人把火車上的坐墊給劃破了。 返回 slashes